Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 44 (6157 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
schlechterdings alles <adv.> U تقریبا همه کاری [هر کاری]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Es ist schlechterdings alles verhandelbar. U تقریبا همه چیز قابل معامله است.
Other Matches
schlechterdings jedes [überhaupt] <adv.> U تقریبا همه کاری [هر کاری]
Das betrifft schlechterdings jede Art von Kommunikation. U این درتقریبا همه نوع ارتباط [مخابره] بکار برده می شود.
Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle. U او [مرد] تقریبا هر پیشنهادی را به عنوان تله احتمالی می بیند.
alles <pron.> U همه چیز
[Alles] in Ordnung. U همه چیز درست است.
Alles in Ordnung? U سالم هستی؟
alles ausplaudern U تمام موضوعی را لو دادن
alles in allem U روی هم رفته
Alles klar. U واضح است.
Alles in Ordnung? U هیچ آسیبی نخوردی؟
alles in einem <adj.> U همه چیز در یکی [مانند شامپو و حالت دهنده مو در یک مخزن]
Alles in Ordnung? U حالت خوب است؟ [هیچ مشکلی نداری؟]
alles über U همه چیز درباره
Es ist alles vorbei. U همه اش [کاملا] تمام شد.
Alles läuft glatt. <idiom> U همه چیز بی مانع پیش می رود. [اصطلاح روزمره]
Alles ist in Butter. <idiom> U همه چیز کاملا رضایت مندانه است. [اصطلاح روزمره]
Ist alles in Ordnung? U حالت خوب است؟ [هیچ مشکلی نداری؟]
Ist alles in Ordnung? U سالم هستی؟
Ist alles in Ordnung? U هیچ آسیبی نخوردی؟
Alles verläuft reibungslos. <idiom> U همه چیز بی مانع پیش می رود. [اصطلاح روزمره]
Es geht alles vorbei. <idiom> U این [مرحله ] هم خواهد گذشت.
Es geht alles vorüber. U این [مرحله ] هم خواهد گذشت.
Alles war prima! U همه چیز عالی بود!
Alles Gute zum Geburtstag! تولدت مبارک!
Ich nehme alles zurück. U من اشتباه کردم. [همه چیز را که گفتم پس می گیرم.]
Ich weiß das alles. U من همه چیز را میدونم.
alles beim Alten [be] lassen U رسوم قدیمی را ثابت [دست نخورده] نگه داشتن
Nachträglich alles Gute zum Geburtstag! با تاخیر تولدت مبارک!
alles über den Haufen werfen <idiom> U مشکل ایجاد کردن بویژه با بهم زدن برنامه کسی [اصطلاح مجازی]
das ist alles [mehr nicht] U این تمامش [همه اش] است
Das ist noch nicht alles. <idiom> U این همش نیست.
Das ist noch nicht alles. <idiom> U باز هم هست. [هنوز ادامه داره]
Das ist noch nicht alles. <idiom> U هنوز تموم نشده. [هنوز ادامه داره]
Es ist dort alles beim Alten. U آنجا هیچ چیز تغییر نکرده است.
Für mich ist das alles Fachchinesisch. U این همه اش برای من شر و ور است.
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben. U شیوه های پرداخت تغییر نخواهند کرد.
Sie hatte eine tiefsitzende Abneigung gegen alles Fremde. U او [زن] تنفر ذاتی برای هر چیزی بیگانه داشت.
Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter. U تمامی این موارد به زندگی روزانه ما واقعا کمکی نمی کند.
Bis auf einen [Außer einem] Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. U به غیر از تعویض موتور برای تعمیر ماشین من همه کاری را تلاش کردم .
Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles. U او [زن] گوشت نمی خورد اما به غیر از آن او [زن] کلا همه چیز می خورد.
über alles [über allem] U مخصوصا
Wenn ich das durchstehen kann, kann ich alles durchstehen. U اگر من بتوانم طاقت این رابیاورم همه چیز را می توانم تحمل کنم.
Recent search history Forum search
1Alles gut.
1Alles Gute zum Geburtstag!
0Alles was schief gehen kann, geht irgendwann schief. یعنی چه؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com